Chimo | Salutation | An under-utilized word employed in the same manner as “Cheers” and “Aloha”. It was appropriated from the Inuit of Northern Quebec by the Federal Government during the 1967 centennial celebrations, the failed hope being that its common usage would buttress our national identity. Today, it is the secret handshake (verbal) of many Canadian sommeliers and wine writers. Pronounced: chee-mo.
Usage: “Here, let me pour you a glass of Sandra’s newest Merlot. Chimo!”