Gwai Lo

13121470855_5e4c3d1980_z

Gwai Lo | Slang | If you’ve ever heard the term gwai lo in your presence before, you might be a white guy. It’s a Cantonese term – still heard in Chinatown on occasion – that translates as “ghost person”. It’s not particularly kind. No matter, however, as it’s being expropriated by young white dudes, like blogger Richard Eriksson.

Usage | “I think I just accidentally ni hao‘ed a Japanese person. I’m such an effin’ gwai lo…”explore-the-lexicon

 

There are 0 comments

How Vancouverites Used to Drink When It Really Was a No Fun City

‘If you think Vancouver is a restrictive bummer now, you should be glad you weren't trying to have fun in the bottle club era!”

BC's First TV Bad Boy Was a Villainous, Shit-Disturbing Style Icon

"My manager at work is a bit of a Relic. He keeps scheduling me to work brunch even though I told him I have yoga.."

What It's Called When Affections for Local Wine Trumps All

“My Valley Palate parents just came back from a trip to Italy saying they didn’t care for the wines…”

The Mythical Beer Creature That Haunts The Woods of Cascadia

"The forest is pretty thick around here. I wonder if we'll get lucky and spot a Wild Rainier?"